현재 한국 대중문화 콘텐츠가 세계적으로 큰 영향력을 행사하고 있지만, 이는 단순히 콘텐츠 자체의 우수성을 넘어 ‘한류’라는 이름이 부여되면서부터 본격적인 실체와 관계성을 획득하게 되었다는 분석이 제기된다. 그동안 한류는 낯선 ‘몸짓’에 가까웠으나, 세계가 ‘한류’라는 용어로 인식하고 부르기 시작하면서 비로소 하나의 문화적 주체로 자리매김하게 되었다는 것이다. 김춘수의 시 ‘꽃’에서 화자가 이름을 불러주었을 때 비로소 꽃이 된 것처럼, 한류 역시 1990년대 후반 중화권 매체의 ‘한류’라는 명명을 통해 일과성의 유행을 넘어선 의미 있는 존재가 되었다. 이는 한류가 수동적인 소비물이 아니라, 세계와의 상호작용 속에서 탄생한 결과물임을 시사한다. ‘불리는 이름’은 관계의 시작이며, 한류는 이 관계 속에서 정체성을 부여받으며 세계 속에 자리 잡았다고 볼 수 있다.
이러한 ‘문화적 주체’로의 탄생은 결코 하루아침에 이루어진 것이 아니다. 한국 현대사가 겪어온 수많은 시련과 굴곡, 그리고 극복의 과정이 응축된 결과물이라는 지적이다. 일제 강점기, 분단과 전쟁의 아픔, 급격한 산업화와 민주화 과정 등 한국 사회가 겪었던 인고와 울음이 오늘날 한류라는 ‘국화꽃’을 피우는 밑거름이 되었다는 것이다. 서정주 시인의 ‘국화 옆에서’가 보여주듯, 한류는 단순히 콘텐츠 상품이 아니라 한국 사회가 겪은 모든 경험이 맺은 문화적 결정체로서 존재한다. 그렇기에 피어난 한류가 누구를 위해 피어난 것인지, 한국 사회 내부의 치유인지 혹은 세계를 향한 몸짓인지에 대한 질문은 여전히 유효하다.
더 나아가, 한류의 힘은 언어를 넘어선 공감대 형성 능력에 주목해야 한다는 분석이 따른다. 김용락 시인의 ‘BTS에게’에서 언급된 것처럼, K-콘텐츠는 단순히 완성도나 스타일을 넘어 ‘진정성’을 통해 세계인의 마음을 두드린다. 그룹 방탄소년단(BTS)이 ‘LOVE MYSELF, LOVE YOURSELF!’라는 메시지로 세계적인 공감을 얻었듯이, K-팝, K-드라마 등은 자신들의 이야기를 진솔하게 풀어냄으로써 ‘세계의 감수성’과 접속하고 있다. 팬덤은 단순 소비자가 아닌 문화의 공동 창작자로서, 이러한 공감의 울림을 확장시키는 중요한 역할을 수행한다.
결론적으로, 한류는 이미 완성된 것이 아니라 ‘아직 쓰이지 않은 시’, ‘아직 불리지 않은 노래’와 같이 지속적으로 발전해 나가는 ‘여정’에 있다. 나짐 히크메트의 시구가 암시하듯, 가장 훌륭한 것은 미래에 존재할 가능성이 높으며, 한류 또한 절정에 이르지 않았기에 자만하거나 자족해서는 안 된다. 앞으로 한류는 단순한 외연 확장을 넘어 지속 가능한 가치, 다문화적 포용, 그리고 인간성 회복이라는 문명사적 대안 역할을 추구해야 할 것이다. K-콘텐츠가 세계를 향해 말하는 동시에 한국 사회 내부의 진실도 담아낼 때, ‘진정한 여행’은 계속될 수 있다. 한류는 창·제작자에게는 영감과 상상을, 플랫폼과 유통 현장에는 전략과 방법론을, 연구자에게는 전망과 통찰을, 정책 담당자에게는 기획과 비전을, 그리고 수용자들에게는 향수와 감동을 주는 의미 있는 여행으로 이어져야 할 것이다.